คุณหนุงหนิงเวลาเมาแล้วค่อนข้างงอแง (จากการให้ปากคำของคุณช้าง)
แต่ก็ดันเมาง่าย..คออ่อนมาก ไวน์แก้วแรกคึกคัก แก้วที่สองเริ่มมึน แก้วที่สามเริ่มหลุดโลก
เพราะงั้นไม่ควรดื่นของมึนเมาในพื้นที่สาธารณะเด็ดขาด (^^”)

เมาง่าย เมาแล้วอาละวาดยังไม่พอ ดันเป็นคนเมาค้างเยอะอีกต่างหากค่ะ
เย็นไหนที่ดื่ม ไม่ว่าจะแค่ไวน์แก้วเดียวก็ตาม เช้าอีกวันจะมึน คอขม ๆ แห้ง ๆ แล้วก็เฉาไปทั้งวัน

จริง ๆ ถ้าเมาค้างแบบนี้ เขาว่าต้อง “ถอน” เนอะ

ภาษาอังกฤษก็คือ “Hair of the dog” ค่ะ

“Hair of the dog” หมายถึง การจิบเหล้าและของมึนเมานิด ๆ หน่อย ๆ ในเช้าหลังวันที่เมา เพื่อลดอาการเมาค้าง

เช่น
You drank too much last night, you should have a little hair of the dog.
เมื่อคืนเธอดื่มมากไปนะ น่าจะ “ถอน” ซักหน่อย (ชวนก๊งกันต่อนั่นเอง :P)

( ‘ ‘ )? แล้วทำไมต้องเป็นขนของหมาด้วยนะ

“Hair of the dog” นั้นตัดมาจาก “Hair of the dog that bite you” ค่ะ
ที่มาค่อนข้างไม่ถูกสุขลักษณะทางการแพทย์

เมื่อสมัยก่อน ตอนที่การแพทย์ยังไม่เจริญก้าวหน้า พิษสุนัขบ้ายังไม่มีวัคซีนป้องกันนั้น
ฝรั่งมังค่ามีความเชื่อว่าถ้าโดนหมาบ้ากัน ให้เอาขนของหมาที่กัดใส่เข้าไปในแผล
ก็จะช่วยป้องกันไม่ให้เป็นโรคพิษสุนัขบ้าได้ค่ะ

(-”-) ช่วยได้จริงเหรอ…อยากรู้แต่ไม่อยากลองแฮะ