Spill หมายถึง ทำหก ทำตกเรี่ยราด

เวลาทำอะไรหกทำอะไรตกก็เกิดความเสียหายตามมาทั้งนั้น ไม่ว่าน้ำ มือถือ กล้องถ่ายรูป ไม่ก็ iPhone
แต่ว่าอะไรก็ไม่ร้ายแรงเท่าทำถั่วหก

“Spill the beans” หมายถึง โพทะนาความลับของชาวบ้านค่ะ

เช่น
If you cheated on me, so I would have spilled the beans.
ถ้าเธอนอกใจฉันนะ ฉันจะจัดการโพทะนาความลับของเธอให้หมดเลย..หึ..หึ…

Although it be a shame to spill the beans, I just can’t help it. ~>_<~
ถึงมันจะน่าละอายที่ดันไปโพทะนาความลับ แต่มันก็อดไม่ได้นี่นา ~>_<~

ที่มานั้นมาจากสมัยโบร่ำโบราณอีกแล้ว
สมัยกรีกโบราณนั้น เวลาเขาจะมีการโหวตบรรดา AF ออกจากบ้าน…เอ้ย…ไม่ใช่ สมัยก่อนยังไม่มี AF ….
สมัยก่อนตอนเขาจะโหวตอะไรซักอย่าง เขาใช้วิธีเอาถั่วใส่ในไห

ถั่วเม็ดสีขาว คือ Yes
ส่วนเม็ดสีดำ คือ No

แล้วก็จะมีการงุบงิบนับเม็ดถั่วกันหลังฉาก
….งี้ก็แค่ตู่ผลการนับก็ได้ซิ ไม่ต้องเสียเวลานับ ไม่ต้องเสียเวลาลุ้นด้วย…
แต่ถ้าดันมีใครมาเตะไหแตก คนก็จะรู้กันพอดีว่าสัดส่วนถั่วสีดำกับสีขาวเป็นยังไง
แล้วการโหวตนั้นก็จะโดนเป็นโมฆะไปซะ