Basket case นั้นหมายถึง พวกที่สิ้นหวัง หรือว่าหมดประโยชน์ บางทีหมายถึงการล่มสลายของระบบ หรือว่าองค์กรค่ะ

เช่น
The stress of being unemployed for almost one year leave her a basket case.
ความเครียดจากการตกงานมาเป็นปี ทำให้หล่อนรู้สึกเป็นพวกสิ้นหวัง

We are all having hard time in an economic basket case.
เราก็ลำบากกันทุกคนแหล่ะในช่วงเศรษฐกิจแย่สุดขีดแบบนี้

ถึงความหมายไม่มีอะไรที่เกี่ยวข้องกับตระกร้าแต่อย่างใด แต่ที่มานั้นเกี่ยวค่ะ
ที่มาของคำ ๆ นี้นั้นแสนจะหดหู่ใจ คำ ๆ นี้เริ่มใช้ในสมัยสงครามโลกครั้งที่ 1 ค่ะ
ตอนที่เริ่มใช้นั้น ความหมายยังแตกต่างจากปัจจุบัน

เริ่มแรกเดิมที Basket case หมายถึง ทหารที่เสียทั้งแขนทั้งขาไปหมด จนไปไหนต้องใส่ตระกร้าไป

(ToT) ความหมายน่าหดหู่เนอะะะะ

หลังจากนั้นความหมายก็ค่อย ๆ เปลี่ยนไปจนกลายเป็นพวกที่สิ้นหวัง หรือว่าหมดประโยชน์