because I know no other way.
Posted on Monday, April 16th, 2007 at 4:24 am
I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,or the arrow of carnations the fire shoots off.I love you as certain dark things are to be loved,in secret, between the shadow and the soul. I love you as the plant that never bloomsbut carries in itself the light of hidden flowers;thanks to your love a certain solid fragrance,risen from the earth, lives darkly in my body. I love you without knowing how, or when, or from where.I love you straightforwardly, without complexities or pride;so I love you because I know no other way than this: where I does not exist, nor you,so close that your hand on my chest is my hand,so close that your eyes close as I fall asleep.
Pablo Neruda
ชอบท่อนนี้ค่ะ
“I love you as the plant that never blooms but carries in itself the light of hidden flowers”
แล้วมีทางไหนอ่ะที่ไม่รู้..อิอิ
ปล.แปลตามความรู้สึกค่ะ ..รู้สึกว่าจะออกแนวเหงาๆ
แต่ก็แฝงอารมณ์ซึ้งๆนิดหน่อย
เกิดอะไรขึ้นกะหัวใจพี่พฤษภ์อีกเหรอคะ(แห่ะๆถามเฉยๆค่ะ)
-”-
อารมณ์อกหักตลอดเลยเหรอพี่…